Saturday, December 11, 2021

  • Saturday, December 11, 2021
  • Elder of Ziyon
I always thought that while the King James Bible had its political motives, that its scholarship was pretty good.

But recently I noticed that the word "פְּלָ֑שֶׁת", which occurs eight times in the Hebrew scriptures, has three different translations in KJV.

Four times it is translated as "Philistia."

Three times as "Palestina."



And once as "Palestine."



It seems that the many translators of KJV didn't have a good editor to keep consistency between them.

But even in the entire King James, there is no mention of "Palestinians," only "Philistines."








AddToAny

EoZ Book:"Protocols: Exposing Modern Antisemitism"

Printfriendly

EoZTV Podcast

Podcast URL

Subscribe in podnovaSubscribe with FeedlyAdd to netvibes
addtomyyahoo4Subscribe with SubToMe

search eoz

comments

Speaking

translate

E-Book

For $18 donation








Sample Text

EoZ's Most Popular Posts in recent years

Hasbys!

Elder of Ziyon - حـكـيـم صـهـيـون



This blog may be a labor of love for me, but it takes a lot of effort, time and money. For 20 years and 40,000 articles I have been providing accurate, original news that would have remained unnoticed. I've written hundreds of scoops and sometimes my reporting ends up making a real difference. I appreciate any donations you can give to keep this blog going.

Donate!

Donate to fight for Israel!

Monthly subscription:
Payment options


One time donation:

Follow EoZ on Twitter!

Interesting Blogs

Blog Archive