Monday, February 21, 2011

  • Monday, February 21, 2011
  • Elder of Ziyon
My latest NewsRealBlog article is up, on the US veto of the UNSC resolution - and Susan Rice's groveling to the Arab world afterwards.

After I wrote it I saw this from Elliot Abrams' blog:
This is amazing language for a diplomat: “folly,” “illegitimacy,” “devastates,” “corroded,” and so on. It’s hard to recall such a vehement statement against Israel, nor one that contains so many conclusions that are, to say the least, highly debatable. Has construction in and around Jerusalem or in Ma’ale Adumim, for example, “undermined Israel’s security?” Given that the Israelis and Palestinians concluded the Oslo Accords and the numerous other agreements while construction activity was far greater than it is today, what is the basis for saying that it “devastates trust?” No doubt the Administration decided that as it had vetoed it would “make it up” to the Arabs with this statement. But emotive language such as Amb. Rice employed serves no purpose. Arab newspapers will headline the veto—assuming of course that they have space in their pages tomorrow after covering the revolts in Tunisia, Yemen, Algeria, Libya, Bahrain, and Egypt—and are very unlikely to cover her speech. Only Israelis and supporters of Israel in the United States will study her language, and remember it.

So, the Administration emerges having damaged relations with both the Israelis and the Palestinians. Decades of American experience at the United Nations proves clearly the “folly” of such diplomatic action, which “devastates trust” in the United States and therefore “corrodes hopes for peace and stability in the region.” Next time, say you’ll veto, veto, and leave it at that. The United States will end up with fewer angry friends and fewer gleeful enemies.
Exactly. In fact, none of the Arab media I can find is even mentioning Rice's tirade and instead are just concentrating on the veto:



EoZ Book:"Protocols: Exposing Modern Antisemitism"

Printfriendly

EoZTV Podcast

Podcast URL

Subscribe in podnovaSubscribe with FeedlyAdd to netvibes
addtomyyahoo4Subscribe with SubToMe

search eoz

comments

Speaking

translate

E-Book

For $18 donation








Sample Text

EoZ's Most Popular Posts in recent years

Hasbys!

Elder of Ziyon - حـكـيـم صـهـيـون



This blog may be a labor of love for me, but it takes a lot of effort, time and money. For over 14 years and 30,000 articles I have been providing accurate, original news that would have remained unnoticed. I've written hundreds of scoops and sometimes my reporting ends up making a real difference. I appreciate any donations you can give to keep this blog going.

Donate!

Donate to fight for Israel!

Monthly subscription:
Payment options


One time donation:

subscribe via email

Follow EoZ on Twitter!

Interesting Blogs

Best posts of the past 6 months

 


A new, better definition of antisemitism


Blog Archive