.

Thursday, May 21, 2009

The liberation of Jerusalem, 1967

Here's part of the English transcript of the radio broadcast describing the Israeli soldiers liberating the Old City. You can here the actual broadcast in Hebrew here.
Colonel Motta Gur announces on the army wireless: The Temple Mount is in our hands! I repeat, the Temple Mount is in our hands!

All forces, stop firing! This is the David Operations Room. All forces, stop firing! I repeat, all forces, stop firing! Over.

Commander eight-nine here, is this Motta (Gur) talking? Over.

[Inaudible response on the army wireless by Motta Gur.]

Uzi Narkiss: Motta, there isn’t anybody like you. You’re next to the Mosque of Omar.

Yossi Ronen: I’m driving fast through the Lion’s Gate all the way inside the Old City.

Command on the army wireless: Search the area, destroy all pockets of resistance [but don't touch anything in the houses], especially the holy places.

[Lt.- Col. Uzi Eilam blows the Shofar. Soldiers are singing ‘Jerusalem of Gold’.]

Uzi Narkiss: Tell me, where is the Western Wall? How do we get there?

Yossi Ronen: I’m walking right now down the steps towards the Western Wall. I’m not a religious man, I never have been, but this is the Western Wall and I’m touching the stones of the Western Wall.

Soldiers: [reciting the ‘Shehechianu’ blessing]: Baruch ata Hashem, elokeinu melech haolam, she-hechianu ve-kiemanu ve-hegianu la-zman ha-zeh. [Translation: Blessed art Thou L-rd G-d King of the Universe who has sustained us and kept us and has brought us to this day]

Rabbi Shlomo Goren: Baruch ata Hashem, menachem tsion u-voneh Yerushalayim. [Translation: Blessed are thou, who comforts Zion and bulids Jerusalem]

Soldiers: Amen!

[Soldiers sing ‘Hatikva’ next to the Western Wall.]

Rabbi Goren: We’re now going to recite the prayer for the fallen soldiers of this war against all of the enemies of Israel:

[Soldiers weeping]

El male rahamim, shohen ba-meromim. Hamtse menuha nahona al kanfei hashina, be-maalot kedoshim, giborim ve-tehorim, kezohar harakiya meirim u-mazhirim. Ve-nishmot halalei tsava hagana le-yisrael, she-naflu be-maaraha zot, neged oievei yisrael, ve-shnaflu al kedushat Hashem ha-am ve-ha’arets, ve-shichrur Beit Hamikdash, Har Habayit, Hakotel ha-ma’aravi veyerushalayim ir ha-elokim. Be-gan eden tehe menuhatam. Lahen ba’al ha-rahamim, yastirem beseter knafav le-olamim. Ve-yitsror be-tsror ha-hayim et nishmatam adoshem hu nahlatam, ve-yanuhu be-shalom al mishkavam [soldiers weeping loud]ve-ya’amdu le-goralam le-kets ha-yamim ve-nomar amen!

[Translation: Merciful G-d in heaven, may the heroes and the pure, be under thy Divine wings, among the holy and the pure who shine bright as the sky, and the souls of soldiers of the Israeli army who fell in this war against the enemies of Israel, who fell for their loyalty to G-d and the land of Israel, who fell for the liberation of the Temple, the Temple Mount, the Western Wall and Jerusalem the city of the Lord. May their place of rest be in paradise. Merciful One, O keep their souls forever alive under Thy protective wings. The Lord being their heritage, may they rest in peace, for they shalt rest and stand up for their allotted portion at the end of the days, and let us say, Amen.]

[Soldiers are weeping. Rabbi Goren sounds the shofar. Sound of gunfire in the background.]

Rabbi Goren: Le-shana HA-ZOT be-Yerushalayim ha-b’nuya, be-yerushalayim ha-atika! [Translation: This year in a rebuilt Jerusalem! In the Jerusalem of old!]

h/t Treppenwitz from 2005...

UPDATE: Video of the liberation (h/t Jack's Shack)