Dr. Mohamed Mukhtar Gomaa, Minister of Awqaf, confirmed that the ministry has finished translating 20 chapters of the Holy Qur’an into Hebrew, and added that the aim of the translation into Hebrew is that there are Jewish orientalists who translated the Qur’an and there are big mistakes that lead to deviation in the meaning, so it was necessary to translate into Hebrew..
The Hebrew translation of the Quran by Uri Rubin, (1944-2021) was first published in 2005. In 2016, the translator after 11 years, published its edited version. The importance of this translation, regardless of linguistic debates, is the existence of a lot of footnotes under the verses; the content of some of them will definitely help interpretive- Intertextuality discussions, but in some cases the footnotes have conflict with the Muslim views. In fact, the final text is something beyond translation, but a commentary.The content of the footnotes can be categorized in four main parts: I. Purely explanatory texts for literal explanation of the meanings of verses; II. Referring to exegetical views and disagreements of commentators; III. Referral to similar verses in the text of the Qur'an; IV. Referring to the similar concepts in Torah, and Midrash. The present article focuses on this new version and its changes in two subjects of basic issues and its references to pre-Islamic texts.
Hartwig Hirschfeld, New Researches into the Composition and Exegesis of the Qoran (London, 1902), 108. Cf. Reynolds, The Qurʾān and Its Biblical Subtext, 114 n. 339. According to Hirschfeld, the Quranic story is “a mistaken rendition” of the biblical episode about the manna that became worms after the Children of Israel had disobeyed Moses by saving it for the morrow (Exodus 16:20). Hirschfeld posits that in the Quranic version, the people who left the manna overnight became insects themselves – qirāda (vermin). He maintains that the compilers of the Quran eventually preferred qirada (apes) to qirāda.
Buy the EoZ book, PROTOCOLS: Exposing Modern Antisemitism today at Amazon! Or order from your favorite bookseller, using ISBN 9798985708424. Read all about it here! |
|