Monday, March 01, 2010

How PalArab press translates an AFP article

AFP reports on Purim in Hebron, and Palestine Press Agency translates it to Arabic. Some of the interesting differences, with the Arabic in italics:

"The Tomb of the Patriarchs is all we have," declared rabbi Baruch Marzel, who heads the 600 Jewish settlers installed in an enclave in the heart of the Palestinian city. "If we do not have rights to the Tomb of the Patriarchs, (then) we do not have the right to be a nation."

Said Rabbi Baruch Marzel, leader of the 600 Jewish settlers living in Hebron, told AFP that "Tomb of the Patriarchs is all we have... If we do not have the right in the Ibrahimi Mosque, we would have no right to be a nation."

Amazingly, there were no disturbances aside from occasional volleys of stones thrown by small groups of Palestinian youths.

There was no incident yesterday with the exception throwing some stones at Palestinians.

PalPress also quoted this part of the AFP article:

But Abdelaziz, a 49-year-old grocer watching the procession go by, was hard-pressed to conceal his disgust.

"They make fun of us each year. They are even happier than the previous years because of the announcement by Netanyahu," he seethed.

"It is a provocation," said Adnan al-Jaabar, an 18-year-old Palestinian. "The sanctuary is ours, not the Israelis'."