Tuesday, July 04, 2006

  • Tuesday, July 04, 2006
  • Elder of Ziyon
First, the picture:


Imagine how you would describe what is happening here.

Now here's what Reuters saw:

An Iranian student holds a piece of stone to show solidarity with the Palestinian uprising during the demonstration in front of Palestinian embassy in Tehran July 4, 2006. REUTERS/Raheb Homavandi (IRAN)


Well, if it wasn't for Reuters, I would have missed the stone.

Usually, wire service captions include at least one more sentence of clarifying or background material. You know, something like "The student is wearing the colors of the Hamas terror group."Or "Iranians often compare Zionism to Nazism at the same time that they deny any Nazi atrocities against Jews."

Or "The sign that takes up half of this photograph is irrelevant to the Reuters editors."


AddToAny

EoZ Book:"Protocols: Exposing Modern Antisemitism"

Printfriendly

EoZTV Podcast

Podcast URL

Subscribe in podnovaSubscribe with FeedlyAdd to netvibes
addtomyyahoo4Subscribe with SubToMe

search eoz

comments

Speaking

translate

E-Book

For $18 donation








Sample Text

EoZ's Most Popular Posts in recent years

Hasbys!

Elder of Ziyon - حـكـيـم صـهـيـون



This blog may be a labor of love for me, but it takes a lot of effort, time and money. For 20 years and 40,000 articles I have been providing accurate, original news that would have remained unnoticed. I've written hundreds of scoops and sometimes my reporting ends up making a real difference. I appreciate any donations you can give to keep this blog going.

Donate!

Donate to fight for Israel!

Monthly subscription:
Payment options


One time donation:

Follow EoZ on Twitter!

Interesting Blogs

Blog Archive