Pages

Tuesday, December 31, 2013

I wish I was as optimistic as Yaffa Yarkoni in 1970

From a French TV show in 1970, Israeli legend Yaffa Yarkoni singing (in French and Hebrew) the Israeli classic "Bashanah Haba'ah:"



The Hebrew lyrics mean:

Next year we will sit on the porch and count migrating birds.
Children on vacation will play catch between the house and the fields.

You will yet see, you will yet see, how good it will be next year.

Red grapes will ripen till the evening, and will be served chilled to the table.
And languid winds will carry to the crossroads old newspapers and a cloud.

You will yet see, you will yet see, how good it will be next year.

Next year we will spread out our hands towards the radiant light.
A white heron like a light will spread her wings and within then the sun will rise.

You will yet see, you will yet see, how good it will be next year.

Nowadays is it even conceivable that a Jewish Israeli performer could go on a European TV show without being interrupted by the haters along with protests outside and calls for boycott? (Arab Israelis wouldn't have a problem - only Jews.)

I hope next year is better.